原文英文
There are many things in the world that we cannot change; we must learn to endure.
The greatness of a person lies in recognizing their own smallness.
Fate exists; some people dare not believe it, and some disdain to believe it.
In this world, you do not live for others; remember that you live for yourself.
Even if fate leaves me only two simple millstones, I will use confidence, wisdom, and persistence to grind out a brilliant life.
Only by enduring hellish trials can one gain the strength to conquer paradise. Only fingers that have bled can play the world's ultimate melodies.
Because of wrong choices, the most important thing in life is not effort or struggle, but decision-making.
Life is so short; do not waste time on trivial matters.
It is not life that determines taste, but taste that determines life.
The most beautiful thing in the world is the smile that emerges from tears.
The ravages of time are reflected in our aged selves before the mirror.
People can control their own destiny; if we are constrained by others, the fault lies not with fate but with ourselves.
When someone says you have changed, it is only because you no longer live according to their accustomed ways.
We must accept disappointment because it is limited, but never lose hope because it is infinite.
Time flows through our fingers, and we feel our stars slowly falling from their trajectories.
An overly perfect world exists only in our imagination.
There is always a gap between ideals and reality, and it is far from small.
原文中文
世界上有许多事情是我们无法改变的,要学会承受。
一个人真正伟大的地方,在于他能意识到自己的渺小。
命运是存在的,只是有些人不敢去相信,有些人不屑去相信。
在这个世界里,你不是为了别人而活,要记住你是为了自己而活。
即使命运只为我留两扇简单的磨盘,我也会用信心、智慧和执着,磨出精彩的人生。
只有经历地狱般的磨难,才有征服天堂的力量。只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。
因为选择错误,人生最重要的不是努力,也不是奋斗,而是抉择。
生命如此短暂,不要把时间浪费在无关紧要的事情上。
不是生活决定品位,而是品位决定生活。
世界上最美的,是从泪水中挣脱出来的微笑。
岁月的摧残,体现在年老时镜子前满是沧桑的自己。
人们可以掌握自己的命运,若受制于人,那错不在命运,而在自己。
当有人说你变了,只是因为你不再按他们习惯的方式生活。
我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。
岁月从指间流淌,感受到自己的星宿从轨迹中慢慢陨落。
过于完美的世界只是自己幻想出来的。
理想和现实总是有差距,而且差距远非一点半点。