他们在这次意外的街头相遇中度过了愉快的时光。

They spent a delightful time together during their unexpected street encounter.
他们在这次意外的街头相遇中度过了愉快的时光。

句子拼写小游戏

中文提示
他们在这次意外的街头相遇中度过了愉快的时光。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:11 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

The sentence uses descriptive adjectives and a prepositional phrase naturally.

原文英文

George Bernard Shaw (1856–1950), the renowned Irish novelist, social activist, and master of humor, once encountered a bright and lively Soviet girl on the streets during a visit to the Soviet Union. They spent a delightful time together. As they were parting, Shaw said to her, "Go back and tell your mother that the person who played with you today is the world-famous George Bernard Shaw." Unexpectedly, the little girl mimicked his tone and replied, "Go back and tell your mother that the person who played with you today was just Raisa, a Soviet girl."

This encounter left Shaw with deep reflections. He remarked, "No matter how great one's achievements, one should treat everyone equally and always remain humble." He added, "This is the lesson that little girl gave me, one I shall never forget!"

On another occasion, Shaw received a letter from another young girl. In it, she wrote, "You are the writer I admire most. To express my respect, I intend to name my beloved little lion dog after you. It was a gift from my relatives for my birthday. May I know your thoughts on this?"

Facing this amusing request, Shaw replied humorously, "Dear child, your letter is full of wit. I heartily agree with your idea. However, there is one crucial thing: you must first consult with the little lion dog!"

Moral: No matter how great one's achievements, one should treat everyone equally and always remain humble.

原文中文

爱尔兰著名作家、社会活动家及幽默大师萧伯纳(1856—1950)曾在访问苏联期间,在街头偶遇了一位聪明活泼、惹人怜爱的苏联小姑娘。两人相处甚欢,萧伯纳在临别时对她说:“回去告诉你的妈妈,今天和你一起玩的人是世界闻名的萧伯纳。”没想到,小姑娘竟模仿他的口吻回道:“回去告诉你妈妈,今天和你一起玩的就是苏联姑娘赖莎。”

这段经历让萧伯纳感触颇深。他感慨道:“无论一个人取得多大的成就,都应当平等地对待每一个人,并始终保持谦虚。”他补充说:“这就是那个小姑娘给我的教训,我终生难忘!”

此外,萧伯纳还曾收到过一位小姑娘的来信。她在信中写道:“您是我最敬佩的作家。为了表达我的崇敬,我想用您的名字来为我心爱的小狮子狗命名——它是亲戚送给我的生日礼物。不知您意下如何?”

面对这个令人啼笑皆非的要求,萧伯纳幽默地回信道:“亲爱的孩子,你的信充满了风趣。我非常赞同你的主意,但有一点至关重要:你务必先去征求一下那只小狮子狗的意见!”

哲理:无论一个人取得多大的成就,都应当平等地对待每一个人,并始终保持谦虚。

文章精选句子

You must first consult with the little lion dog.
你必须先征求那只小狮子狗的意见。
励志 控制情绪
开始句子学习
I heartily agree with your creative and amusing idea.
我由衷赞同你这个有趣又有创意的想法。
励志 控制情绪
开始句子学习
This is the lesson that little girl gave me.
这就是那个小女孩教给我的道理。
励志 控制情绪
开始句子学习
One should treat everyone equally and always remain humble.
人们应该平等对待每个人,并始终保持谦逊。
励志 控制情绪
开始句子学习