他从小特别喜欢练习书法。

He was especially fond of practicing calligraphy from a young age.
他从小特别喜欢练习书法。

句子拼写小游戏

中文提示
他从小特别喜欢练习书法。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:11 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

句子用形容词短语 especially fond 修饰动词 practicing,强调喜爱程度。

原文英文

Wang Xianzhi, courtesy name Zijing, was the seventh son of Wang Xizhi, the famous Eastern Jin calligrapher known as the “Sage of Calligraphy.” Wang Xianzhi himself also became a highly respected calligrapher during the Eastern Jin Dynasty. When he was only three or four years old, his mother began teaching him to recite poems and literary works. By the age of five or six, he was already able to compose lines of poetry spontaneously. Compared with his elder brother Wang Ningzhi, he appeared even more intelligent and quick-witted, and he was especially fond of practicing calligraphy. In Wang Xianzhi’s home stood a large water vat, and this story is closely connected to it.

原文中文

王献之,字子敬,是东晋著名书法家、“书圣”王羲之的第七个儿子。他本人也是东晋时期颇负盛名的书法家。王献之三四岁时,母亲便教他背诗诵文;到了五六岁时,他已经能够出口成章,随口吟出几句诗来。与哥哥王凝之相比,他显得更加聪慧机敏,而且特别喜爱练习书法。王献之家中有一只大水缸,而这个故事,也正与这只大水缸有着密切的关系。

文章精选句子

By the age of five or six, he could compose poetry spontaneously.
到了五六岁时,他已经能够即兴作诗。
励志 控制情绪
开始句子学习
He was especially fond of practicing calligraphy from a young age.
他从小特别喜欢练习书法。
励志 控制情绪
开始句子学习