In any case, no one deserves forgiveness for using excuses to degenerate; the less loved one is, the more one should learn to love oneself.
When Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a gigantic flea.
Life is like flowing water; unpleasant things will eventually pass. If life is destined to be this way, there is no point in remaining unhappy.
Dear Agnes, I went abroad for love of you; I stayed abroad for love of you; I returned home for love of you as well!
Adults have all become corrupt; God is testing them. You have not yet been tested, so you should live according to a child’s way of thinking.
Virtue is like fine incense; its fragrance becomes stronger when burned or pressed, for fortune reveals vice while adversity reveals virtue most clearly.
The compatibility of two people is a feeling of the heart, not a matter of appearance; never neglect inner feeling for visual satisfaction.
As the bright sun rises high, the morning dew on the fields quickly vanishes. Genji feels life is like a dream, like dew, sinking further into despair.
After leaving for a lifetime, he returned to the land where he was born. From childhood to adulthood, he had always been a witness of that place.
The most ordinary and unremarkable crimes are the most puzzling, just like an ordinary-looking person is the hardest to identify.
Whenever I recall my youth, those days drift away like white snowflakes in a blizzard morning, blown apart by the wind.
原文中文
无论如何,每个人借故堕落都是不值得原谅的,越是没有人爱,越要学会爱自己。
当格里高·萨姆莎从烦躁不安的梦中醒来时,发现他在床上变成了一个巨大的跳蚤。
生命像流水一样,那些不快终究会过去。如果注定一生如此,再不开心也没有意义。
亲爱的艾妮斯,我出国是为了爱你,我留在国外是为了爱你,我回国也是为了爱你!
大人们都学坏了,上帝正在考验他们。你还没有受考验,应当按照孩子的想法去生活。
美德如同名香,经过燃烧或压榨后香气愈发浓烈,因为幸运最能显露恶德,而厄运最能显露美德。
两个人是否合适是一种内心的感觉,而不是视觉上的判断,千万不要因为满足视觉而忽视内心感受。
艳阳高升,原野上的朝露很快消失无踪。源氏感叹人生如梦,如同朝露一般,愈发心灰意冷。
离开一辈子之后,他又回到了自己出生的土地。从小到大,他一直是那片土地的见证者。
那些普通而毫无特色的罪行,反而最令人困惑,就像一个外表平凡的人最难被辨认一样。
每当追溯自己的青春岁月,那些日子就像暴风雪清晨的白色雪花,被疾风吹散得无影无踪。
文章精选句子
The less loved one is, the more one should love oneself.