取得伟大成就不仅仅靠运气,往往是辛勤准备的结果。

Achieving something great is not merely luck; often, it is the result of painstaking preparation.
取得伟大成就不仅仅靠运气,往往是辛勤准备的结果。

句子拼写小游戏

中文提示
取得伟大成就不仅仅靠运气,往往是辛勤准备的结果。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:14 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

学习资料下载

点击下面链接下载与本句相关的学习资源,包括PDF教材和音频练习,方便课后复习:

句子解析

该句使用分号连接两部分,强调原因与结果关系。

原文英文

Zhuge Liang once said: "The conduct of a gentleman is to cultivate oneself through tranquility and nourish virtue through frugality. Without detachment, one cannot clarify their will; without tranquility, one cannot reach far." For a long time, I have been fond of the phrase "tranquility leads to far-reaching goals." Indeed, tranquility enables one to go far, but achieving true tranquility is no easy task.

Under the starry night, I long to watch shooting stars with you, yet that remains nothing more than a distant dream.

The world often cares little for your self-esteem; it only values your achievements, and only then does it acknowledge your feelings.

Never give up before the very last moment. Achieving something great is not merely luck; often, it is the result of painstaking preparation that leads to a serendipitous encounter.

Choosing the right career can shape a lifetime, choosing the right close friend can bring wisdom, choosing the right passion can bring joy, choosing the right partner can bring happiness, and choosing the right life perspective can foster lifelong strength.

Throughout a human life, there is love and affection, there is righteousness and honor, and there are countless journeys. Why not live a more magnificent life?

I am merely reminiscing about the past, forgetting that we are no longer who we used to be. Loving someone who likes you is nothing extraordinary. Loving someone who loves you might not grant you any reward. Loving someone you do not like will surely teach you something about life. And loving someone who blames you without reason will teach you the art of living.

If a person has stood under the scorching sun for hours, yet their hands remain cold, they must be burdened by heavy thoughts.

Endurance, though a form of suffering, is sometimes an art form.

原文中文

诸葛亮曾说:“夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”一直以来,我都很喜欢“宁静致远”这个词。确实,宁静方能致远,但要真正做到“宁静致远”,实在是件不容易的事。

在繁星点点的夜空下,多么希望能与你一同仰望流星,可惜那终究只是一场遥不可及的憧憬。

这个世界往往并不在意你的自尊,它只看重你取得的成绩,随后才会在意你的感受。

在最后一刻到来之前,千万不要放弃。最终获得美好的结果并非全然是运气,有时那不过是前期的苦心经营,才换来了后来的偶然相遇。

选对一份工作或许能成就一生,选对一位密友可以智慧一生,选对一份志趣可以欢喜一生,选对一位伴侣可以幸福一生,而选对一种人生格局,则可以强健一生。

人生一世,有儿女情长,有道义江湖,有万水千山。为何不活得更加精彩一些呢?

我只是在怀念过去,却忘了我们早已不再是过去的自己。去爱一个喜欢你的人,并没什么了不起;去爱一个爱你的人,你或许得不到回报;去爱一个你不喜欢的人,你一定会在生命中有所学悟;去爱一个无缘无故责备你的人,你便学会了生命的艺术。

若一个人已在烈日下伫立了两三个时辰,双手却依然冰冷,那他一定是有心事。

忍受虽是一种痛苦,但有时也是一种艺术。

文章精选句子

Endurance, though a form of suffering, is sometimes an art form.
忍耐虽然是一种痛苦,有时却是一种艺术。
励志 控制情绪
开始句子学习
Choosing the right career can shape a lifetime, choosing the right close friend can bring wisdom.
选择合适的职业可以塑造一生,选择合适的好友可以带来智慧。
励志 控制情绪
开始句子学习
Never give up before the very last moment.
在最后一刻之前,永不放弃。
励志 控制情绪
开始句子学习
Achieving something great is not merely luck; often, it is the result of painstaking preparation.
取得伟大成就不仅仅靠运气,往往是辛勤准备的结果。
励志 控制情绪
开始句子学习