一切都需要适度;骄傲、欲望、野心与快乐都应保持平衡,避免过度、放纵或极端。

Everything requires moderation; pride, desire, ambition, and joy should all be kept in balance, avoiding excess, indulgence, or extremes.
一切都需要适度;骄傲、欲望、野心与快乐都应保持平衡,避免过度、放纵或极端。

句子拼写小游戏

中文提示
一切都需要适度;骄傲、欲望、野心与快乐都应保持平衡,避免过度、放纵或极端。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:19 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

句子使用并列结构列举多种情绪,并通过动词短语强调保持平衡的要求。

原文英文

Everything requires moderation; pride, desire, ambition, and joy should all be kept in balance, avoiding excess, indulgence, or extremes.

As the saying goes, "View worldly affairs like drifting smoke, but cherish kindness like flowing blood." Looking back, we often find ourselves filled with sentiment rather than gratitude, and complaints rather than repayment. If conflict arises, seek forgiveness and let go of hatred early; keep complaints brief and gratitude lasting.

In this life, besides focusing on our own existence, we should also be mindful of others. All humans are equal; never impose upon others what you would not want for yourself.

Words given as gifts are more precious than jade; words used to wound are sharper than swords.

Although gems cover the earth, they will never reach your hands unless you reach out to claim them.

Your mind will be controlled by whatever you possess.

We are all part of the masses, each with our own strengths and weaknesses, all seeking recognition. We strive and struggle, constantly worrying about how others perceive us. Yet, we live for ourselves, not for the eyes or judgments of others. To achieve a broader stage and a more vigorous life, one must learn to live with humility. Often, there is no need to overemphasize ourselves, even when no one is watching.

Realizing one's independence sometimes requires the price of hardship. This is a precious and costly quality. Be grateful to your opponents, for they are the ones who have honed you into who you are today. The shadows over our hearts may not come from the outside, but from ourselves blocking the sunlight meant for us.

Aging is an inevitable part of life. We are born from an origin, we walk and radiate, and finally, we return to an origin. Life is a journey from one point to another. Some things lose their charm when interrogated too deeply. As the Buddha said, one should not push things to the absolute extreme, for excessive pursuit leads to the exhaustion of fate. Sometimes, "cluelessness" is true wisdom; living too clearly can be exhausting for the soul, the self, and the mind.

原文中文

凡事要把握好度,傲、欲、志、乐都要适度,切忌助长、放纵、满溢或走向极端。

俗话说“淡看世事去如烟,铭记恩情存如血。”回首往事,我们往往感慨多于感激,抱怨多于报恩。若不小心与人结怨,应寻求谅解并及早放下仇恨;抱怨的时间要短,报恩的时间要长。

人在世间,除了关注自身的存在,还应关注他人的存在。人与人之间是平等的,切莫将己所不欲施于他人。

赠人以言,重于珠玉。伤人以言,甚于剑戟。

宝石布满大地,若不动手,便无法入怀。

你拥有什么,你的心灵就会被什么所操纵。

我们每个人都是芸芸众生中的一员,各有优劣,也都希望得到认可。于是我们不停地努力奋斗,在意他人的眼光。殊不知,人是为自己而活,而非为了他人的眼光或评价。若想获得更广阔的人生舞台,演奏更激昂的人生格调,就要学会低调处世。很多时候,即便无人关注,也无需过于自我中心。

意识到自己是一个独立的个体,有时需要以磨难为代价。这是一种可贵而昂贵的素质。感谢你的对手吧,是他们将你磨练得如此高明。笼罩在心头的阴影,也许并非来自外界,而是我们自己挡住了那缕射向自己的阳光。

人会慢慢变老,这是必然的。我们从一个原点诞生,行走,放射,最后仍会结束于一个原点。生命便是从一个原点到另一个原点的主题。有些事,问得清楚,反倒无趣。连佛陀都说,人不可太尽,事不可太尽,凡是太尽,缘分势必早尽。有时候,难得糊涂,才是上道。活得太明白,累人,累己,累心。

文章精选句子

Everything requires moderation; pride, desire, ambition, and joy should all be kept in balance, avoiding excess, indulgence, or extremes.
一切都需要适度;骄傲、欲望、野心与快乐都应保持平衡,避免过度、放纵或极端。
励志 控制情绪
开始句子学习
Although gems cover the earth, they will never reach your hands unless you reach out to claim them.
即使大地满是宝石,如果你不伸手去拿,它们也不会属于你。
励志 控制情绪
开始句子学习
Your mind will be controlled by whatever you possess.
你的内心会被你所拥有的一切所控制。
励志 控制情绪
开始句子学习
We are all part of the masses, each with strengths and weaknesses, striving and struggling for recognition.
我们都是大众的一部分,各有优缺点,为了被认可而不断奋斗与挣扎。
励志 控制情绪
开始句子学习