原文中文
理想如雄鹰在长空中振翅高飞,挣脱束缚,展现自由翱翔的壮丽;理想如高山不拒泥土堆积,突破平庸的围困,挺立出群峰的巍峨;理想亦如大海汇纳百川,在包容中超越自我限制,展现波澜不惊的辽阔。
在家中看到的始终是“家”,走出家门才能看到更广阔的世界;把金钱仅仅放在眼前,看到的只是金钱本身,而将其用于合适的地方,才能看到金钱所构建的更大世界与可能。
只要不触及我的底线,我通常都会微笑着给对方留有台阶。
使用比喻将抽象的理想形象化,使表达生动有力。
Ideals are like an eagle soaring across the sky, breaking free from constraints and revealing the grandeur of flight; ideals are like mountains that endure the accumulation of soil, breaking through mediocrity to stand tall among peaks; ideals are also like the sea embracing all rivers, transcending limitations to reveal a vast and calm expanse.
What you see at home will always feel like “home,” but only by stepping outside can you see the wider world; if money is kept only before your eyes, you will see nothing but money itself, but when placed in the right context, it reveals a broader world and greater possibilities.
As long as my bottom line is not crossed, I am usually willing to smile and leave others a way out.
理想如雄鹰在长空中振翅高飞,挣脱束缚,展现自由翱翔的壮丽;理想如高山不拒泥土堆积,突破平庸的围困,挺立出群峰的巍峨;理想亦如大海汇纳百川,在包容中超越自我限制,展现波澜不惊的辽阔。
在家中看到的始终是“家”,走出家门才能看到更广阔的世界;把金钱仅仅放在眼前,看到的只是金钱本身,而将其用于合适的地方,才能看到金钱所构建的更大世界与可能。
只要不触及我的底线,我通常都会微笑着给对方留有台阶。
"Do not only aim for high ambitions."
"Without ideals, life is nothing more than an empty shell."
"Life often differs greatly from imagination, but the yearning in your heart remains undiminished."
"Those with ideals can see tomorrow and have a future."
"Be indifferent to fame and pursue your ambitions"