只有当所有幻想消除时,真实的心智才会显现。

Only when all illusions are eliminated does the true mind appear.
只有当所有幻想消除时,真实的心智才会显现。

句子拼写小游戏

中文提示
只有当所有幻想消除时,真实的心智才会显现。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:12 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

使用倒装句强调条件的重要性,使表达更有哲理感。

原文英文

Desire-driven consciousness is an illusory mind. Only when all illusions are eliminated does the true mind appear.

If the "king" is lost, no number of other pieces can make it a win; without good health, no amount of possession can bring happiness.

Time always saves the best people for last. Like a passing breeze, liking is fleeting, while love endures like a gentle flow.

If one constantly dwells on whom they dislike or who shares similar interests, that is misguided. One should instead consider how to be accepted by others, rather than focusing on what kind of people to accept.

原文中文

情欲意识属妄心,消杀得妄心尽,而后真心现。

如果“将”已失去,再多棋子也算失败;身体不健康,再多拥有也难言幸福。

时间总会把最好的人留到最后,毕竟喜欢如一阵风,而爱是细水长流。

如果总是纠结于自己厌恶谁、与谁志趣相投,那就错了。更应思考如何被他人接纳,而不是自己去接纳什么样的人。

文章精选句子

Only when all illusions are eliminated does the true mind appear.
只有当所有幻想消除时,真实的心智才会显现。
励志 控制情绪
开始句子学习
Liking is fleeting, while love endures like a gentle flow.
喜爱是短暂的,而爱如温柔的溪流持久绵长。
励志 控制情绪
开始句子学习
Without good health, no amount of possession can bring happiness.
没有良好的健康,再多的财富也无法带来幸福。
励志 控制情绪
开始句子学习
Time always saves the best people for last.
时间总是将最好的人留到最后。
励志 控制情绪
开始句子学习