Where mountains and rivers wind and turn, seemingly without a path, a village appears amidst dim willows and bright blossoms.
Wildfires cannot burn them all away; they spring up anew with the spring breeze.
Seen from the side, it's a ridge; from the front, a peak; its form shifts with every angle and distance.
The swallows that once nested before the noble mansions of Wang and Xie now fly into the homes of ordinary folk.
Once you recognize the breath of the east wind, you see that spring is always a riot of color.
To see a thousand miles further, one must ascend one more level.
The sun rises over the sea in the waning night; the river spring enters the old year.
Beside the sunken boat, a thousand sails pass; before the old tree, ten thousand trees bloom in spring.
One is not afraid of floating clouds obscuring the view, for one stands at the highest peak.
How can the water be so clear? Because there is a constant flow of fresh water from the source.
A few peach blossoms bloom outside the bamboo; the ducks are the first to feel the river warming in spring.
People have joys and sorrows, partings and reunions; the moon has its phases of brightness and darkness.
The sun rises over the sea in the waning night; the river spring enters the old year. (Wang Wan, "On the Way Down from Mount Bei Gu")
A few peach blossoms bloom outside the bamboo; the ducks are the first to feel the river warming in spring. (Su Shi, "Hui Chong: Spring River Evening Scene")
One must reach the summit to see all other mountains appear small. (Du Fu, "Mount Yue")
Regretting that spring has gone and cannot be found, only to realize it has moved into this very place. (Bai Juyi, "Peach Blossoms at Dalin Temple")
The duration of life's ebb and flow depends not only on heaven; the blessing of cultivating one's spirit can grant longevity. (Cao Cao, "Longevity")
原文中文
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
野火烧不尽,春风吹又生。
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
欲穷千里目,更上一层楼。
海日生残夜,江春入旧年。
沉舟侧畔千帆过,并树前头万木春。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
问渠哪得清如许,为有源头活水来。
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
海日生残夜,江春入旧年。(王湾《次北固山下》)
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。(苏轼《惠崇〈春江晚景〉》)
会当凌绝顶,一览众山小。(杜甫《望岳》)
长恨春归无觅处,不知转入此中来。(白居易《大林寺桃花》)
盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。(曹操《龟虽寿》)
文章精选句子
a village appears amidst dim willows and bright blossoms