原文中文
19世纪末的伦敦,一个不幸的男孩降生了。出生仅一年,父母便离异,他随母亲生活。然而,当他六岁时,母亲因精神失常被送入精神病院,他也随即进入了孤儿院。他曾做过药店徒弟、旅馆服务员、书店职员、玻璃厂零工以及印刷厂学徒。他的童年充满了都市生活的苦难,从未有过普通孩子应有的快乐。然而,他最终找到了对抗苦难的有效方式——他掌握了“笑”的秘密与诀窍。他将这份笑容转化为电影,每一部作品都在全球范围内赢得了数亿观众。他征服了观众,也征服了世界,他就是查理·卓别林。
该句使用时间状语开头引出人物出生背景。
In late 19th-century London, an unfortunate boy was born. Just a year after his birth, his parents divorced, and he lived with his mother. However, when he was six, his mother was committed to a mental asylum due to mental illness, and he was sent to an orphanage. He worked various jobs as a child, including an apprentice in a pharmacy, a hotel waiter, a bookstore clerk, a laborer in a glass factory, and an apprentice in a printing house. His childhood was marked by the hardships of urban life, devoid of the joy any normal child deserves. Yet, he eventually discovered an effective way to combat suffering: he mastered the secret and art of laughter. He transformed this laughter into cinema, and each of his films reached hundreds of millions of viewers worldwide. He conquered the audience and the world; he was Charlie Chaplin.
19世纪末的伦敦,一个不幸的男孩降生了。出生仅一年,父母便离异,他随母亲生活。然而,当他六岁时,母亲因精神失常被送入精神病院,他也随即进入了孤儿院。他曾做过药店徒弟、旅馆服务员、书店职员、玻璃厂零工以及印刷厂学徒。他的童年充满了都市生活的苦难,从未有过普通孩子应有的快乐。然而,他最终找到了对抗苦难的有效方式——他掌握了“笑”的秘密与诀窍。他将这份笑容转化为电影,每一部作品都在全球范围内赢得了数亿观众。他征服了观众,也征服了世界,他就是查理·卓别林。
"Believe in fate without blind waiting."
"No one knows what the future holds and we always strive to change our destiny."
"Many times, turning points in fate happen in an instant."
"Destiny is not a mystery, but the fruit borne from the blossom of oneself."
"Choices shape destiny, and environment shapes life."