生活中大多数事情其实都超出我们的掌控。

Most things in life are actually beyond our control.
生活中大多数事情其实都超出我们的掌控。

句子拼写小游戏

中文提示
生活中大多数事情其实都超出我们的掌控。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:10 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

该句使用判断句结构表达对人生不可控性的认知。

原文英文

Shi Dakun's reflections find echoes in the experiences of figures like Tang Jun and Kai-Fu Lee. After reaching the pinnacle of world-class enterprises, Shi Dakun wonders: where does his true value lie?

What value can I bring?

There is a common saying among Chinese executives in the United States: "Once you reach a certain level, you either return to China or start your own business." Due to cultural differences, even those who have spent years in multinational corporations often struggle to communicate seamlessly with top management. Shi Dakun believes that one must embrace the world in one's heart to become a world-class manager. But where in the world can these Chinese executives truly feel at home?

In 1988, at the age of 37, Shi Dakun took office as the General Manager of GE Japan. The Japanese manager meeting him at the airport was momentarily surprised; he had expected a Caucasian executive. This led to the following dialogue:

"Are you American?" the manager asked, perhaps feeling a slight sense of imbalance that a Chinese person would hold such a position.

"I am here to help you," Shi Dakun replied.

"How long have you lived in the United States?" the other continued to ask.

"How long I lived in the U.S. is not important; what matters is that I can be of assistance to you," Shi Dakun answered.

Having held various roles in multinational corporations for 28 years, Shi Dakun believes the most crucial personal adjustment involves self-perception and sense of purpose: "Why am I here, and what value can I provide?" Whenever he takes on a new role, he starts by asking himself these two questions. On April 5, 2005, when Motorola announced his departure from the position of President of China to focus on business development in the Asia-Pacific region, Shi Dakun once again found himself contemplating these very questions.

Regarding career changes, Shi Dakun once told the media, "I believe that on the journey of life, there are certain things that are not entirely under our control. More accurately, Most things in life are actually beyond our control."

原文中文

时大鲲的这些感悟,在唐骏、李开复等人的经历中也能找到共鸣。在攀登至世界级企业的巅峰后,时大鲲思考的是:自己的价值究竟在哪里?

我能体现什么价值?

关于在美国发展的华人高管,流传着一种说法:“一旦达到一定高度,要么回国发展,要么自主创业。”由于文化差异,即便是在跨国企业深耕多年的华人高管,也很难与公司最高层实现完全无障碍的沟通。时大鲲认为,必须将世界融入心中,才能成为世界级的经理人。然而,世界上究竟哪里才能让这些华人高管真正获得归属感?

1988年,37岁的时大鲲出任通用电气日本区总经理。接机时,日本经理人曾感到诧异,他原以为公司派来的是白人。由此引发了一段对话:

“你是美国人吗?”对方问道,或许对于一名中国人能担任此职,他内心多少有些不平衡。

“我是来帮助你的人。”时大鲲说。

“你在美国住了多久?”对方接着问。

“我在美国住了多久并不重要,重要的是我能为你提供帮助。”时大鲲回答。

在跨国企业深耕28载,历经多重角色,时大鲲认为最重要的自我调整在于构建自我认知与价值感:“我为何而来,我能体现什么价值?”每到一个新岗位,他都会首先审视这两个问题。2005年4月5日,当摩托罗拉宣布他卸任中国区总裁并转而负责亚太地区的业务开发时,时大鲲也再次陷入了对这两个问题的深思。

谈及职位的变动,时大鲲曾对媒体表示:“我认为人生旅途中,总有些事情并非完全由自己掌控。准确地说,人生中大部分的事情,其实都不在自己的掌控之下。”

文章精选句子

How long I lived in the U.S. is not important; what matters is that I can be of assistance to you.
我在美国住了多久并不重要,重要的是我能为你提供帮助。
励志 控制情绪
开始句子学习
Why am I here, and what value can I provide?
我为什么在这里,我能提供什么价值?
励志 控制情绪
开始句子学习
Most things in life are actually beyond our control.
生活中大多数事情其实都超出我们的掌控。
励志 控制情绪
开始句子学习
What value can I bring?
我能带来什么价值?
励志 控制情绪
开始句子学习