欲望与执着是导致我们痛苦的因素。

Desire and attachment are elements that cause us pain.
欲望与执着是导致我们痛苦的因素。

句子拼写小游戏

中文提示
欲望与执着是导致我们痛苦的因素。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:10 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

该句使用系动词结构表达原因与结果的关系。

原文英文

Desire and attachment are the elements that cause us pain. Once these two are removed, we can achieve tranquility and happiness.

Everyone has a private corner in their soul, a place they cannot escape and others cannot enter. I hide my deepest secrets there. I do not blame you for not understanding me.

Everything has two sides: where there is sweetness, there is bitterness; where there is black, there is white. Therefore, the suffering you experience now is actually a form of sweetness that has not yet transformed; the darkness you experience actually exists within the light.

Love is like a poison, making one devoted until death, leading to eternal entanglement.

We have so many needs and desires, which lead to so much struggle and distress. It turns out that the source of pain is rooted in our own hearts. It is as if our bodies suddenly became magnetic, attracting iron filings or needles that prick us. Similarly, the cause of pain often lies not externally, but in our nature's intense attraction to the things that hurt us.

原文中文

欲望与执恋是让我们感到痛苦的根源。当消除了这两者时,我们便能获得自在与快乐。

每个人心中都有一个无法逃离的角落,外人也无法闯入。我将深沉的秘密藏于此处,你不懂我,我也并不怪你。

万物皆有两面,有甜自然有苦,有黑自然有白。所以,你当下所经历的苦,其实也是一种甜,只是尚未转化;你所经历的黑暗,其实也存在于光明之中。

爱情如毒,让人至死不渝,万劫不复。

我们拥有如此多的需求与欲望,才会有那么多的挣扎与苦恼。原来,痛苦的源泉扎根于我们的内心。这就好比如果我们的身体突然具有了磁性,铁屑或钢针就会吸附在我们身上,带来刺痛;同样,痛苦的原因往往不在外部,而是我们的本性对那些令我们痛苦的事物有着强烈的吸附作用。

文章精选句子

Love is like a poison making one devoted until death leading to eternal entanglement.
爱如毒药,使人至死不渝,陷入永恒纠缠。
励志 控制情绪
开始句子学习
Desire and attachment are elements that cause us pain.
欲望与执着是导致我们痛苦的因素。
励志 控制情绪
开始句子学习
Once these two are removed, we can achieve tranquility and happiness.
一旦去除这两者,我们便能获得宁静与幸福。
励志 控制情绪
开始句子学习
We have so many needs and desires which lead to struggle and distress.
我们有如此多的需求与欲望,这导致了挣扎与痛苦。
励志 控制情绪
开始句子学习