原文中文
与其试图改变他人,不如学会如何适应环境。
对待家人应如春风般温暖,莫将负面情绪带回家中。喜形于色,怒不形于色。乐在其中,忧不在其中。
你是否总是像鞭炮一样一点就着?若总是如此,终将沦为炮灰。
有些人或许无法言说其优点,却始终无可替代。这往往是因为其福德深厚,自带光芒,自然能吸引周围的人缘。
存放的书籍,能不轻易翻动便尽量不翻,以免尘埃迷了双眼;往昔的情人,能放下便尽量放下,以免再次相见时,打破了那份美好的记忆。
一人不知便就不平,只见得有得失,何曾知有义命。
该句使用并列结构表达情绪控制与积极生活的关系。
Instead of trying to change others, it is better to learn how to adapt to your environment.
Treat your family with the warmth of a spring breeze, and do not bring negative emotions home. Let joy show on your face, keep anger in check, find joy in life, and do not let sorrow overwhelm you.
Are you as volatile as a firecracker? Those who ignite too easily often end up as mere debris.
Some people are difficult to describe, yet they are irreplaceable. This is because they possess profound virtue and a natural radiance that attracts others.
Regarding books, avoid unnecessary handling to prevent dust from clouding your vision; regarding past lovers, try to let go to avoid shattering beautiful memories upon reunion.
A person who knows not contentment lives in resentment, focusing only on gains and losses, never understanding the dictates of destiny.
与其试图改变他人,不如学会如何适应环境。
对待家人应如春风般温暖,莫将负面情绪带回家中。喜形于色,怒不形于色。乐在其中,忧不在其中。
你是否总是像鞭炮一样一点就着?若总是如此,终将沦为炮灰。
有些人或许无法言说其优点,却始终无可替代。这往往是因为其福德深厚,自带光芒,自然能吸引周围的人缘。
存放的书籍,能不轻易翻动便尽量不翻,以免尘埃迷了双眼;往昔的情人,能放下便尽量放下,以免再次相见时,打破了那份美好的记忆。
一人不知便就不平,只见得有得失,何曾知有义命。
"Instead of overthinking, it is better to be less sensitive."
"When you allow pain to dock, happiness will anchor elsewhere."
"When pessimistic, do not over-exaggerate your sadness."
"Be humorous about small things, cautious about uncertain matters, and appropriate with joy."
"When you are optimistic, do not boast excessively about your happiness; when pessimistic, do not exaggerate your sadness."