一个人应保持内心平静,并以宽广的心胸拥抱生活的潮起潮落。

One should maintain a sense of calm and embrace the tides of life with a broad mind.
一个人应保持内心平静,并以宽广的心胸拥抱生活的潮起潮落。

句子拼写小游戏

中文提示
一个人应保持内心平静,并以宽广的心胸拥抱生活的潮起潮落。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:17 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

该句使用情态动词should表达建议,并通过并列结构连接两个行为。

原文英文

Life has its ebbs and flows; One should maintain a sense of calm and embrace the tides of life with a broad mind.

原文中文

生活自有进退,心中当保持淡定,以宽广的胸襟去拥抱生命的潮起潮落。

文章精选句子

One should maintain a sense of calm and embrace the tides of life with a broad mind.
一个人应保持内心平静,并以宽广的心胸拥抱生活的潮起潮落。
励志 控制情绪
开始句子学习
Life has its ebbs and flows.
人生有起有落。
励志 控制情绪
开始句子学习