原文中文
看清楚,我过得很好。
从束缚中解脱带来的快乐,远胜于获得新事物带来的快乐。以此类推,死亡或许比出生更快乐,离婚或许比结婚更快乐。
该句使用perhaps表达推测语气,使观点更具思辨性。
Look closely, I am doing very well.
The joy of being liberated from something far exceeds the joy of acquiring something new. By this logic, perhaps death is more joyful than birth, and divorce is more joyful than marriage.
看清楚,我过得很好。
从束缚中解脱带来的快乐,远胜于获得新事物带来的快乐。以此类推,死亡或许比出生更快乐,离婚或许比结婚更快乐。