这一生中,风来时听风,雨来时看雨。

In this life, when the wind comes, listen to the wind; when the rain falls, watch the rain.
这一生中,风来时听风,雨来时看雨。

句子拼写小游戏

中文提示
这一生中,风来时听风,雨来时看雨。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:14 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

句子使用并列祈使结构,通过重复节奏增强表达的画面感。

原文英文

In this life, when the wind comes, listen to the wind; when the rain falls, watch the rain. When there is love, love; when there is none, wait calmly. Observe the world with a peaceful heart, do good deeds, and remain optimistic.

Only by repaying harm with virtue can all grievances truly be resolved. Influence others with morality and do not harbor resentment, for revenge can never turn enemies into friends.

It is often lamented that in society, many factors are required to create so-called perfection. Thoughts can sometimes be exhausting and aging, born from the sorrow of unfulfilled vanity and the struggle between reality and ambition. Calmness, however, acts like a soothing balm. Moderation in anger and desire preserves health; exercise and balanced diet strengthen the body; natural ease relieves mental burden; self-cultivation governs behavior; restraint and tranquility benefit family life; diligence and hard work build one's career.

Without ambition in youth, life is largely wasted; with ambition in youth, one may still strive forward; with firm ambition in middle age, opportunities must not be missed; in old age, letting go of ambition allows one to write and enjoy a transcendent life.

Nothing in the world is ever truly perfect, and neither is life. It is precisely because of imperfection that we have pursuit and meaning in existence.

As the saying goes, no one is perfect and everyone makes mistakes. In daily life, people inevitably err due to carelessness. If we cling to others' faults, we only appear overly harsh ourselves. Learning to forgive others is the best way to ease conflicts.

Much of life is about endurance. We give, yet cannot always indulge every desire. Relationships as light as water bring joy when meeting and lingering warmth after parting; that is already enough.

Everyone we meet and everything we experience has its own meaning.

原文中文

人这一世,有风便听风,有雨便看雨,有爱便去爱,无爱便静待。看世间万事,保持一颗平常心,行善事,做乐观之人。

唯有以德报怨,才是化解一切恩怨的根本之道。以道德去感化他人,不生怨恨之心,以怨报怨永远无法化敌为友。

社会上令人感叹的是,常常需要多种因素的组合才能成就所谓“完美”。思想有时令人疲惫,使人衰老,那是虚荣未遂的悲伤,是现实与野心交织的挣扎。宁静则如同镇定的良药。节制怒气与欲望是保身之法,适度运动与饮食是强身之法,随性自然是省心之法,修身养性是处世之法,收敛安静是治家之法,勤奋刻苦是立业之法。

少年无志,则人生多半蹉跎;青年立志,尚可加紧努力;中年笃志,机会不可错过;老年淡志,则可著书立说,享受超然生活。

世间万物从未有真正的完美,人生亦是如此。正因为存在缺憾,才有追求的意义,也才有生存的价值。

俗话说,人非圣贤,孰能无过?在日常生活中,每个人都会因一时疏忽而犯错。如果始终揪住他人的过失不放,只会显得自己过于苛刻。学会原谅他人的错误,是缓和关系的最好方式。

人生的大部分内容都与忍耐有关。有所付出,却无法事事尽兴。淡如水的相处,相见时欢喜,分别后仍有余味,这样便已很好。

遇见的人,经历的事,都有其存在的意义。

文章精选句子

Learning to forgive others is the best way to ease conflicts.
学会原谅他人是缓解冲突的最佳方式。
励志 控制情绪
开始句子学习
Observe the world with a peaceful heart, do good deeds, and remain optimistic.
以平和之心观察世界,多行善事,保持乐观。
励志 控制情绪
开始句子学习
It is often lamented that in society, many factors are required to create so-called perfection.
人们常感叹社会中需要许多因素才能构成所谓的完美。
励志 控制情绪
开始句子学习
Calmness, however, acts like a soothing balm.
然而,冷静就像一剂舒缓的良药。
励志 控制情绪
开始句子学习