那只羊跳了起来,用角拼命抵抗,并大声向朋友求救。

The sheep jumped up, resisting desperately with its horns, and cried out loudly to its friends for help.
那只羊跳了起来,用角拼命抵抗,并大声向朋友求救。

句子拼写小游戏

中文提示
那只羊跳了起来,用角拼命抵抗,并大声向朋友求救。

点击下方单词,组成正确的英文句子( 单词数量:18 )

点击单词开始拼句
🚀 下一句挑战
微信扫码分享

句子解析

该句使用并列谓语结构连接多个连续动作。

原文英文

At dusk, a sheep was playing alone on a hillside. Suddenly, a wolf lunged from the trees, intending to prey on the sheep. The sheep jumped up, resisting desperately with its horns, and cried out loudly to its friends for help.

The ox glanced from the thicket, saw the wolf, and ran away;

The horse looked down, saw the wolf, and scurried off;

The donkey stopped, saw the wolf, and quietly slipped down the hillside;

The pig passed by, saw the wolf, and rushed down the slope;

The rabbit, hearing the commotion, vanished like an arrow.

The dog from the bottom of the hill heard the sheep's cries and rushed up the slope. Emerging from the grass, it bit the wolf hard on the neck. The wolf howled in pain and, taking advantage of the dog's moment to breathe, fled in panic.

Upon returning home, all the friends gathered around.

The ox said, "Why didn't you tell me? My horns could have disemboweled the wolf."

The horse said, "Why didn't you tell me? My hooves could have crushed the wolf's head."

The donkey said, "Why didn't you tell me? One roar from me would have terrified the wolf."

The pig said, "Why didn't you tell me? I could have nudged it right off the mountain."

The rabbit said, "Why didn't you tell me? I am fast enough to go and fetch help."

In this noisy crowd, the dog was nowhere to be seen.

Life Philosophy:

True friendship is not about sweet words, but about the hand that reaches out to you in your hour of need. Those friends who surround you daily and bring you joy are not necessarily true friends. However, those who seem distant but are actually watching over you—who do not flatter you when you are happy, and who silently support and care for you when you are in need—those are the true friends.

原文中文

傍晚时分,一只羊独自在山坡上嬉戏。突然,一只狼从树丛中窜出,试图袭击这只羊。羊奋力跳起,用角拼命抵抗,并向朋友们大声求救。

牛在树丛中瞥了一眼,发现是狼,转身跑开了;

马低头一看,发现是狼,也一溜烟躲了起来;

驴停下脚步,发现是狼,悄悄地溜下了山坡;

猪经过此地,发现是狼,也急忙冲下山坡;

兔子听见动静,更是一闪如电般离去。

山下的狗听见羊的呼救,急忙奔上山坡,从草丛中闪出,一口咬住了狼的脖子。狼疼得嚎叫起来,趁狗换气的间隙,慌乱地逃走了。

回到家后,朋友们都聚了过来。

牛说:“你怎么不告诉我呢?我的角本可以刺穿狼的肠子。”

马说:“你怎么不告诉我呢?我的蹄子能踢碎狼的脑袋。”

驴说:“你怎么不告诉我呢?我只需吼叫一声,就能吓破狼的胆。”

猪说:“你怎么不告诉我呢?我用嘴一拱,就能让它摔下山去。”

兔子说:“你怎么不告诉我呢?我跑得快,本可以去传信的。”

在这喧闹的一群人中,唯独不见狗的身影。

人生哲理:

真正的友谊,并非花言巧语,而是在关键时刻伸出援手的那只手。那些整日围在你身边、令你欢喜的朋友,未必是真正的朋友;而那些看似远离、实则时刻关注你的人,在你快乐时不趋炎附势,在你困难时默默付出与关心,那才是真正的朋友。

文章精选句子

True friendship is not about sweet words, but about the hand that reaches out to you in your hour of need.
真正的友谊不是甜言蜜语,而是在你需要时向你伸出的那只手。
励志 控制情绪
开始句子学习
At dusk, a sheep was playing alone on a hillside.
黄昏时,一只羊独自在山坡上玩耍。
励志 控制情绪
开始句子学习
The ox glanced from the thicket, saw the wolf, and ran away;
牛从灌木丛中瞥见狼,转身逃走了;
励志 控制情绪
开始句子学习
Suddenly, a wolf lunged from the trees, intending to prey on the sheep.
突然,一只狼从树林中猛扑出来,企图捕食那只羊。
励志 控制情绪
开始句子学习